I've been to San Diego do F them and in turn....
I really, really want to understand this, but I've read it six times and I still can't tell what you're saying.
What's not to understand? This is the "Kinginese" thread after all. Allow me to break this down:
He's been to SoCal
Told the city "F-U" because they've got great weather, scenery, ecology etc...
I re-autocorrected "in turn" to be "u-turn".
So... in summary, Kinginese-English translation provides us with "I've been to San Diego; tell them "Fuck You", and do a u-turn, back to Boston".
I only needed to read it once. Gregg, you don't spend enough time practicing your Kinginese.